Medidas pa(ra) fazer hum galião di quinhentos toneis 

Paulo Monteiro

 

Medidas pa(ra) fazer hum galião di quinhentos toneis e os paos qui Leva, di Sovoro, e Pinho:-


# Primeiramenti tera a Quilha de comprimento dezoito Rumos, e terà di grossura hum palmo di goa, e di altura, hum palmo, e dous dedos. Leva esta Quilha seti paos

# A Roda qui hi a segunda cosa qui si arma, sobri o coçe di Proa terà di altura corenta e çinco palmos di goa, E Lancarà trinta palmos, Leva tres paos, na Roda, e tres coraes por dentro.

# O Codasti que hi a terçeira peça qui si arma sobri o couçi di popa tira d altura trinta e seti palmos di goa, e
Lançara novi palmos, e o ragel terà d altura dezoito palmos, e os dezanovi qui ficão, caberão nillis duas cubertas, tera esti Codasti di grossura e quadrado palmo, e meo Leva dous paos

# O Gio que hi o que atravesa o dito Codasti ha di ter vinte seis palmos di goa di Largura, que hi a metade do qui o Galião hà di ter, Leva esti Gio tres paos [palavra ilegível] di pinho com qui faz a gradi terà di grossura no meo palmo, e meo e na ponta hum palmo

# A Caverna mestra si assentarà dous Rumos avante do meo da quilha, porqui o meo da Quilha hi o lugar, ondi há di ir o masto, e nos seti Rumos qui ficão pa(ra) a proa hao di caber dezoito pares qui esti galião há di levar, e seis Rumos qui a madeira occupa pera a Popa fiquão cinco dondi começa a fazer o delgado.

# Leva esti galião dezoito pares qui são trinta, e seis cavernas

# Leva nas ditas cavernas sessenta, e dous braços

# Leva a proa quinzi emchimentos

# Leva nos ditos emchimentos trinta astis

# Leva à popa vinte dous enchimentos e piquas

# Leva corenta e quatro arevessados

# Leva por dentro hua Carlinga pa(ra) o masto e dous trinquanis para a fazir forti

# Leva dous coraes a popa

# Leva dozi palmejares

# Leva em toda a popa quatro arevessados e seis porcas qui são diz paos

# Leva na primeira aposturagem çento cinquenta e dous aposturas

# Leva nos drumentes, e contradrumentes cincoenta paos, na primeira cuberta

# Leva outra duzia di taboas di pinho manso nas couçeiras

# Leva dous paos de pinho nas braçolas

# Leva huma carlinga do traqueti

# Esta primeira cuberta si assentarà desta maneira. Atravessarão hum cordil a prumo do meo da mestra em altura di trezi palmos, e farà hum ponto ondi disser o cordil; e pera a popa farão hum vão de tres palmos, e pera a proa di dous que são çinco qui hi o lugar ondi hão di por o masto, e pera a popa duas Latas, farão
outro vão di dous palmos e meo pera o Lugar das bombas, e daqui a escotilha di popa averà seti palmos di maçico, e a escotilha terà outros seti em quadrado; e d avanti do masto farão outros sete palmos di maçiço, e logo a escotilha do meo que terà outros seti palmos em quadadro, e desta escotilha ao di proa, averà
vinte quatro palmos di maçiço, e à escotilha terà o mesmo que as outras pera que caiba pipa

# Quando si cordea o dormenti desta primeira cuberta, se cordea tambem a primeira çinta dobrada desta maneira. À proa na Roda vai posta em altura di dezoito palmos a Esquadria e no meo do costado irá por
onde vai o dormenti e a popa di todo Levantara da cuberta palmo e meo

# Leva esta primeira carreira di çintas trinta e dous paos

# Assoalhada esta primeira cuberta, farão a segunda aposturagem, a qual feita quando assentarem a primeira apostura do seis bordo, qui esti galião há di ter, si porá dous Rumos que são dozi palmos avanti da porca di popa, e dahi à outra apostura averà seti palmos, e outros tantos terà d alto di modo que fiqui quadrado, e caiba pipa por elli; e como for aposturado, correrão com o durmenti da segunda cuberta, que si assentarà em altura di oito palmos, porque em esta cuberta vai a artelharia e Latalá hão desta maneira. A prumo do lugar do masto da banda di popa, atravessarão hum cordel, e a onde disser o prumo, andarão pera popa hum palmo, qui tanto há d emcostar o mastro, e pera a popa serà tudo Latado tanto di vão como di cheo, e do masto pera a proa meterão quatro Latas qui fação tilha a prumo da estilha di baixo , e da hi pera a proa, farão vão de trezi goas que são trinta e novi palmos di comprido, e terà di largo esti vão cinco goas qui são quinze palmos pera os quarteis [palavra ilegível] [palavra ilegível] porqui o batil há di ter ter quinze goas [palavra ilegível] [palavra ilegível] há di ter di largura quinzi palmos, e dos quarteis pera a proa serà tudo Latado; terà na segunda aposturagem cento cincoenta e quatro aposturas

# Leva na segunda cuberta vinte e tres dromentes

# Leva trinta e quatro curvas di Reves

# Leva duas mesas di seis bordo

# Leva quatro paixoes com que fecha o masto

# Leva vinte dous trinquanis

# Leva duas curvas nas cordas qui lião polla popa

# Leva duas conchas de estrinqua com seis curvas ./. quatro nas bandas, e duas a bordo

# Leva hum Eixo desta estrinqua

# Leva a Roda da estrinqua com a cruzetta dozi paos

# Leva huma buçarda das dragas

# Leva nesta segunda cuberta çincoenta Latas e corenta meas Latas nas cuxias do batil

# Leva dezoito cordas

# Leva dezoito duzias di taboado di pinho bravo no soalhado

# Leva quinzi taboas di pinho manso nas [palavra ilegível]

# Leva dezoito taboas do pinho manso nas [palavra ilegível]

# Leva corenta e seis peis di carneiro por baixo

# Feita a segunda cuberta correrão com o dormente da tolda em altura di seti palmos, e virà da Popa Latada ati prumo da tilha dibaixo e dahi pera a proa, correrão com as cuxias ati o Castillo, e serão a prumo das di baixo por amor di caber o batil, e a proa terá seu castillo di galião na altura da tolda, e tera seu sporão di tres madres, e tera di comprido vinte e oito palmos, e na ponta tera di alto cinco palmos e na Raigada seti
palmos e os escovens si farão em tres curvas das pernadas di cima; e terà no Castillo sua gurita em altura di seti palmo, e a mareagem d outros seti por Respeito da xareta

# Leva nesta tolda, e cuxias, e castillo dozi dormientes de Pinho manso

# Leva corenta Latas enteiras, e trinta meas Latas nos quarteis, e Lugar do masto

# Leva dezaseis cordas por baixo, e por çima

# Leva quatro paixoens

# Leva nesta tolda, e Castillo vinti e oito curvas di Reves

# Leva por baixo dezaseis peis di carneiro

# Leva esta tolda, cuxias, e castillo, e gurita dezaseis duzias di taboado di Pinho bravo

# Leva duas [palavra ilegível]

# Leva seti carreiras di curvas di conves com dous [palavra ilegível] dos [palavra ilegível]

# Leva diz antremichas

# Leva hum perpao com duas curvas dos gingamochos; e quatro scoteiras das scotas da gavia, e ostingues

# Leva trinta e seti virotis di Pinho manso do pousa verga pera a popa

# Leva no castillo trezi virotis por cada banda, e na arpa diz

# Leva na abobada da tolda oito cambotas

# Leva a abobada do chapiteo seis cambotas

# Leva nestas cambotas duzia e mea di taboado di pinho bravo

# Leva duas barras di pinho manso nas abobadas

# Leva na gurita do castillo diz latas

# Leva nesta gurita quatro curvas di Revis

# Leva na tolda cuxias, e castillo quatorzi trincanis di pinho

# O Chapiteo se assentara em altura di seti palmos, e virà di popa a ti prumo do scotilhão do cabestranti, e tera di mareagem seti palmos por respeito da xareta

# Tera esti chapiteo dezaseis Latas [palavra ilegível] [palavra ilegível] por baixo

# Leva oito curvas di Reves [palavra ilegível][palavra ilegível]

# Terá quatro trincanis di pinho manso

# Leva esti chapiteo çinco duzias di taboado di pinho bravo no soalhado.

# Leva hum prepao com sua gradi

# Leva dous perpaos no castillo

# Leva esti galião quatro carreiras di çintas dobradas di cada banda em qui entrão cento e vinti quatro paos di pinho manso ./. a primeira carreira Leva vinti e novi paos

A segunda leva trinta paos

A terçeira Leva trinta e hum

A quarta carreira trinta e quatro

# Leva mais outra carreira di cintas singela (sic) por cada banda, e esta servi di drumenti di tolda e castillo

Entrão em cada huma destas carreiras dizaseis paos

# Outra carreira di cintas singila Leva qui vem do Papa mosqua a ti popa e esta faz a mareagem do conves, e rematadas di popa, e proa, e por baixo desta vai outra qui faz forti a madeira e vem do castillo a ti a popa, e Leva nestas duas cintas trinta e dous paos

# outra cinta Leva qui vem di popa a ti a pousa verga, e esta [palavra ilegível] [palavra ilegível] [palavra ilegível] do chapiteo em que entrão seis paos

# E Leva mais na mareagem do chapiteo quatro çintas di cada banda, em qui entrão dezaseis paos

# Leva no castillo outra çinta qui servi di drumenti da gurita em qui entrão quatro paos

# Leva na mareagem desta gurita çinco cintas de cada banda em qui entrão dez paos

# Leva hum papa mosqua desti castillo

# Leva quatro scovens

# Leva duas ceramolas

# Leva duas curvas de bequi

# Leva seis curvas nas pernadas do sporão

# Leva tres paos di pinho di frandes nas madres, e oito linguoetas

# Leva esti galião na primeira çinta corenta e duas duzias di taboado di fundo ati a quilha

# Leva desta çinta a ti o portalo corenta, e huma duzia di taboado d alcaixa qui he menos meo dedo di grossura do a cima

# Leva nas mesas grandes vinti paos di souvro nos Apostareos

# Leva nas castanhas, e cunhos, treze paos

# Leva [palavra ilegível] travessões di pinho

# Leva [palavra ilegível] [palavra ilegível] [palavra ilegível] [palavra ilegível]


Escoteiras desti galeão

# Leva duas Escoteiras das Escotas grandes

# Leva seis Escoteiras das troças grandes

# Leva duas Escoteiras dos amantilhos grandis

# Leva duas Escoteiras dos braços grandes

# Leva duas Escoteiras das Escotas da gavea

# Leva duas Escoteiras dos ostingues da gavea

# Leva huma Escoteira da driça da gavea grandi

# Leva duas Escoteiras das Escotas do traquiti

# Leva quatro Escoteiras das troças do traqueti

# Leva duas Escoteiras dos amantilhos do traqueti

# Leva duas Escoteiras das Escotas da gavea de proa

# Leva duas Escoteiras do [palavra ilegível] traquete

# Leva quatro Escoteiras das Bulinas

# Leva duas Escoteiras das escotas da çevadeira

# Leva duas Escoteiras da lutar as ancoras

# Leva duas bombas qui tem d alto corenta palmos

# Leva huma dala

# Leva dous xingamochos (sic) e huma curva [palavra ilegível]

Medidas e conto dos mastos deste Galião

# O masto grandi serà tão comprido como a quilha do Galeão di escoadria a escoadria, di modo que dezoito Rumos di quilha, dizoito braças di masto, terá este masto di grossura no tambureti qui hi sobri a ponti a decima parti da largura desti Galeao, e terà na garganta do masto a metadi desta grossura

# O mastro do traquiti terà di comprido quinzi braças qui são menos tres, qui o grandi, porqui Levanta a cuberta sobri que vai o pee, duas braças, e huma, qui ha di ficar mais baixo por çima qui o grandi, e são
tres; terà di grosssura tres palmos, e qui hi menos a quarta parti do grandi, e na garganta tera a metade dista grossura

# O Guoroupez, serà tão comprido como o mastro do traquiti

# O mastro do Artimão terà di comprido doze braças porque emterra tres braças e huma [palavra ilegível] levanta e são [palavra ilegível]


# A Verga da cevadeira serà tão comprida como os dous terços da verga do traquiti e di grossura tera a metade da grossura do masto do traquiti

# A Verga da gavea grandi terà di comprido o terço da verga grandi, e di grosso no meo a metade di hum penão

# A Verga da gavea di proa, terà di comprido o terço da virga do traquiti e di grossura menos dous dedos que a grandi

# A Verga do artimão terà di comprido dous comprimentos desti mastro da xareta pera çima, e di grosso a metadi da grossura do dito masto

# A verga da contra, terà o mesmo comprimento, e grossura como a do Artemão em seu conto -


Conta das gaveas

# A gavea grande terà em boca, hum terço da largura do galião, e terà d'altura a quinta parti, e outros tantos menos em baixo

# A gavea di Proa, terà di largura menos hum quarto qui a grandi di altura e (cortado)

# Leva seis vigas nos porquetes com que fecha o masto grande

# Leva doze tamburetes no masto grande e no traqueti

# Leva seis paos nos chapuzes